39768
Książka
W koszyku
Rozdział 1: Gadamerowska koncepcja języka; Rozdział 2: przekład jako realizacja kolistej struktury rozumienia; Rozdział 3: Przekład jako konkretyzacja świadomości efektywnodziejowej; Rozdział 4: Przekład jako rozmowa hermeneutyczna. [A]
Status dostępności:
Czytelnia - Magazyn
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 60261 czyt. (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Na okładce podtytuł: kompetencje tłumacza w hermeneutyce filozoficznej Hansa-Georga Gadamera.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia, netografia na stronach 239-251. Indeks.
Uwaga dotycząca języka
Streszczenie w języku angielskim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej